Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "civil wrong" in Chinese

Chinese translation for "civil wrong"

民事不法行为

Related Translations:
start at the wrong end:  开头就错, 做事不得法
civil defense:  民防系统人防工程
civil traffic:  民用空中交通
civil action:  民事诉讼。
civil mediation:  民事调解
civil officer:  文官
civil person:  有教养的人
civil trial:  民事审判
civil lawsuit:  民事诉讼
civil truck:  民用载重车
Example Sentences:
1.The term delict and variants thereof are used in civil law systems for civil wrongs .
不法侵害及其变化的术语在民法制度中被用于民事侵权行为上。
2.Civil wrong against persons or property is called " torts
错误扣押某人的侵权行为。
3.Civil wrong against persons or property is called " torts "
针对人或财产的民事不规行为称之为“侵权” 。
4.Tort law is a branch of civil law that is connected with civil wrongs , but not contract actions
侵权法属于民法的一部分,其与民事过错相关,与合同行为无关。
5.A civil case is a lawsuit or legal action undertaken in the civil courts to obtain money damages for a civil wrong
民事案件是民事法院管理的因民事侵权行为而要求得到损害赔偿金的诉讼案件或法律诉讼。
6.The theory of fault in the process of contacting and negotiation for contract was mentioned by germen jurits rudolf vou jhering in 1861 . its meaning is when one party ' s civil wrong broke the statutory duty of reasonable care arisen from the principle of good faith , during the process of contacting and negotiation for contract , and cause other party ' s interests or reliance interest damages , the former must compensate for the later ' s loss . statutory obligation for fault in the process of contacting and negotiation for contract is different from that for breach of contract and that for tortuous acts
本文主要从以下几个方面对缔约过失责任理论、法律制度方面需完善的问题进行探讨:一、对缔约过失责任的概念和构成进行探讨:二、对缔约过失责任中缺失的对精神损害救济的法律规定问题进行全面、系统的分析、论述;三、论述了缔约过失责任与违约责任并存和竞合的情形,在合同法上应允许缔约过失责任与违约责任的并存、竞合,充分保护权利人的合法利益;四、对缔约过失责任法律制度应注重对缔约过失行为的监控问题进行探讨。
7.From all the legislation systems and precedent we can see that pure wrong is not the main cause of discharging contract and the severity of result caused by civil wrong is the basic reason , while the severity of result is based on whether the purpose of contract can be reached or not
总结合同解除事由的所有立法例及判例可知,单纯的过错并非合同解除的主要根据,以过错作判断因素之一的违约后果具有严重性才是合同解除的根本原因,而判断违约后果是否严重,各国大都以合同订立的主要目的能否实现为依据。
Similar Words:
"civil war bull run" Chinese translation, "civil war gold" Chinese translation, "civil war nurse barbie" Chinese translation, "civil work" Chinese translation, "civil works" Chinese translation, "civil year" Chinese translation, "civil-law" Chinese translation, "civil-law family" Chinese translation, "civil-law system" Chinese translation, "civil-military cooperation task force" Chinese translation